This biotech stock is guaranteed to jump 10x next week

外国からの迷惑メール解説

メールの件名

This biotech stock is guaranteed to jump 10x next week
というタイトルでメールが届いたら怪しい。

差出人

Rayford Fox <Fox8770@1800sealcoat.com>
差出人のアドレスは無数にあるので要注意。

スポンサーリンク

メールの内容

This is going to sound crazy, but you remember last year when I told you to buy the mobile apps company before Sony acquired it and you quadrupled your money in just a few days?
I’ve got another one of those situations, and the information is just as reliable as last time…
It’s from my same friend who works at Goldman up in new york.
This time around though it’s a biotechnology company that finally completed human trials on an amazing life saving cancer medicine.
The results are not out yet but this guy told me that a large pharma is already aware of the success of the medicine and they are going to buy them out at a buck a share next week.
The current price of Q S M G (this is the symbol you need to enter
is just around 10 cents so if you get in quickly you can make a really fast 10x in just a few days.
Thank me later.

日本語訳

これは狂ったように聞こえますが、
ソニーが買収する前にモバイルアプリの会社を
買うように言った昨年は覚えています。
あなたは数日であなたのお金を四倍にしましたか?

私はそれらの状況の別の1つを持っている、
と情報は前回と同様に信頼性が高い…
それは、ニューヨークでゴールドマンに
働いている私の同じ友達のものです。

今回は、バイオテクノロジー企業ではありますが、
最終的には驚くべき人生節約がん治療薬のヒト試験が完了しました。

結果はまだ出ていませんが、
この男は私に、大手製薬会社が
すでに薬の成功を認識しており、
来週にはそれを1株で買収するつもりだと言いました。

Q S M Gの現在の価格
(これはあなたが入力する必要があるシンボルです
ちょうど10セント前後ですので、
すぐに入るとわずか数日で10倍も速くなります。
後でありがとう。

結果

株投資を勧めるメール。
存在しない会社と株の話を持ちかけるが
どのようにすれば良いか?記載されていない。
全く意味のないスパムメールは直ちに削除しよう。

一度この手のスパムを受け取ると
微妙に文面を変えて送られてくるので
英文のみのメールは削除するなどの
プロバイダー設定があれば活用した方が良いだろう。

A mail recommending stock investment.
I will talk about companies and stocks that do not exist
How can I do it? Not listed.
Let’s delete the spam mail which has no meaning at all.

Once you receive this kind of spam
Because it will be delivered subtlely changing the text
Delete e-mails of English only
It would be better to utilize provider settings if there is one.



スポンサーリンク

フォローする