道路標示の注意書きに
疑問を感じる事はないだろうか?
先日、「危い」と書かれた道路を目にした。
一瞬、
あれ?俺はバカになったかな?
と「正しい送り仮名」に不安を覚えたが、
答え合わせに検索してみても
やはり「危ない」が正しい。
多くの方が不思議に思っていた

道路とかで
よく「危ない」が
→「危い」て書かれてて
送り仮名足らないやん!
って感じる事がある。

『登坂車線始り、終り』
とかの表示の漢字の
送り仮名が間違ってるのが
いつも気になってる。
間違えは間違えだから
やめて欲しい。

日本中の道路に
掲げられている数々の
「速度落せ」の標識類に、
道路交通上の
“違和感“を覚えない者は、
道路交通を造る側に
まわってはならない。

道路に書かれるスピード抑制
の文言は「スピード落せ」
ってなってて
「落とせ」じゃなくて
「落せ」でいいのかって
子供の頃から思ってたけど
最近「スピード落とせ」 って
正しく書かれたものが
あることに気づいた。
いつからちゃんと
書くようになったのか?
他にも間違えている言葉が・・
調べてみると、
「危い」だけでなく、
「終り」や「(スピード)落せ」も存在する。
×終り→◎終わり
×落せ→◎落とせ
まさか、単純なミスを犯しているとは思えないし
一体どのような事なのだろうか?
答え合わせ
送り仮名の基準とは?
送り仮名の基準は
昭和34年に第一号がはじめて告示されたが
廃止後、昭和48年6月18日に改められた。
更に、昭和56年10月1日内閣告示第三号として改正された。
この内閣告示内には
以下のような記載がある。
二 この「送り仮名の付け方」は、
科学・技術・芸術その他の各種専門分野や
個々人の表記にまで及ぼそうとするものではない。三 この「送り仮名の付け方」は、
漢字を記号的に用いたり、表に記入したりする場合や、
固有名詞を書き表す場合を対象としていない。出典:文部省(リンク切れ)
送り仮名のルールは実は曖昧で、
読み間違える恐れがない場合には
送り仮名を省略できるルールになっている。
文章ではないため(前後の流れがない)問題はない。
特に道路の場合は”記号”としての意味もあるため
あえて読みやすいように短く書いていると思われる。
AIの回答は?
A.路面標示で送り仮名が省略されるのは、
一般的には次のような理由によるものです。
スペースの制約
路面標示は限られたスペースに設置されるため、
文字数を少なくすることで視認性を高めるためです。
特に狭い道路や複雑な交差点では、
短く簡潔な表示が必要です。
視認性の向上
走行中の運転手が
短時間で情報を読み取れるようにするため、
簡略化された表現が使われます。
送り仮名を省略することで、
一目で理解しやすくなります。
標準化と慣例
長年にわたって使われてきた
慣例や標準化された表記方法があるため、
統一性を保つために省略形が使用されています。
まとめ
運転は、一瞬の判断が命取りになるため
早く読む事が出来るようにあえて”短く”してある。
道路の注意書きの送り仮名が不足している理由 おわり
コメント