メールの件名
Increase exposure of (ここはあなたのアドレスの一部) with FB Groups Post Reach
というタイトルでメールが届いたら怪しい。
不特定多数にばら撒かれる迷惑メールの可能性が99%だ。
差出人
ERIC <voraisai2@gmail.com>
メールの内容
Hello,
FB Groups posting service to reach% millions of FB users:
WWW.socialflowgroup.com/detail.php?id=12
Regards
ERIC
Unsubscribe option is available on the footer of our website
日本語訳
こんにちは、
FBユーザー数百万人に達するFBグループの投稿サービス:
WWW.socialflowgroup.com/detail.php?id=12
よろしく
エリック
登録解除オプションは、当ウェブサイトのフッターにあります
結果
自作サイトの宣伝で、
無差別に宣伝メールと掲示板への書き込みをしている。
自動ツール利用しての書き込みは悪質で
とあるサイトでは、迷惑な書き込みがされている。
信用できないサイトなのでクリックしないようにしたい。
With the advertisement of my own site, I promiscuously write advertisement mails and bulletin boards. Write using automatic tool is malignant In a certain site, annoying writing is done.