【要注意】Re:follow up on my earlier message to you【Maleek Kazeem】

Re:follow up on my earlier message to you
あなたのメールに返信したかの内容であるが
これは100%迷惑メールである。

マレク・カジームからメールが来たら要注意!

海外から無差別に配送されるメールであり
相手側はあなたの事を何も知らない。

件名:

follow up on my earlier message to you
あなたへの以前のメッセージのフォローアップ

差出人&メールアドレス:

Maleek Kazeem maleek.kazeem@hotmail.com

スポンサーリンク

迷惑メール本文内容

Dear Sir/Madam,

Hope you are doing great?

I’m following up on the previously email I sent to you.
I understand that you are busy, but I would appreciate
it if you could review this brief message and respond
to me as quickly as possible.

I’m a Mandate and International Outsource Personel. In my
long years of work with top financial management companies
in Europe, I presently have a client who have funds for
investment and good a thing, She chooses to invest in your
Country either on Equity or Loan basis.

Please feel free to reply to me immediately so that we can
talk more about it since your Country is the investor’s
choice for investments on your care and management.

Kind regards,

Maleek Kazeem | m.kazeem@maleek-kazeem.com

日本語訳

拝啓、

うまくいっていることを願っていますか?

以前にお送りしたメールのフォローアップをさせていただきます。
お忙しいとは思いますが、よろしくお願いいたします
この短いメッセージをご確認の上、
ご返信いただければ幸いですできるだけ早く私に。

私は委任された国際的なアウトソーシング担当者です。
私の中でトップクラスの金融管理会社との長年にわたる協力
ヨーロッパには現在、次のような資金を持っている顧客がいます。
投資、そしてそれは良いことです、
彼女はあなたのものに投資することを選びました
資本ベースまたは融資ベースの国。

すぐにご返信させていただきますので、
よろしくお願いいたします。
あなたの国は投資家の国なので、
それについてもっと話してください
あなたのケアと管理への投資の選択肢として。

敬具、

マレク・カジーム
m.kzem@maleek-kzem.com

判定結果

このメールは、スパムメールと呼ばれる迷惑メールの一種です。
送信者は、あなたに投資の話を持ちかけて、
金銭や個人情報をだまし取ろうとしています。

このようなメールは、開かずに無視するか、
迷惑メールとして削除するのが最善の対処法です。

メールに記載されたリンクやファイルを開いたり、
個人情報を入力したりすると、ウイルス感染や
詐欺被害に遭う可能性があります。

また、メールの送信者に返信したり、
連絡先に電話したりすると、
さらに迷惑メールが増えることもあります。
このメールは、あなたに関心があるということを
書かれていますが、文法や表現が不自然です。
これも、スパムメールの特徴の一つです。

スパムメールは、インターネット上で
メールアドレスを公開したり、悪質なサイトに登録したりすることで、
送信者に知られてしまうことがあります。

どんなに有名な企業でも
今は”提携”している会社に個人情報が
共有される時代なので注意が必要です。



スポンサーリンク

フォローする