This is your opportunity to get a 20 bagger in the market very fast

外国からの迷惑メール解説

メールの件名

This is your opportunity to get a 20 bagger in the market very fast
というタイトルでメールが届いたら怪しい。

差出人

Chuck Spence <Spence1598@setoque.org.br>

差出人のアドレスは無数にあるので要注意。

スポンサーリンク

メールの内容

One of my closest buddies, who happens to be a banker, let me in on a little tip earlier on.

There’s this really awesome small bio technology firm which has discovered something ground breaking,

and because of this unprecedented discovery they’re about to be bought out for a little over 20 times their current value.

One of the most prominent large firms in America is about to make this news public.

When that happens, the small company’s stock is going to virtually go up more than twenty three fold overnight.

Let me put this in perspective for you. It means that every 10 thousand bucks you put in this will turn into almost a quarter million when the news is out.

This guy has always been right so far. In fact if you remember, the tip I gave you last year� the one on which you made 15x in 2 weeks was from him. Yes, that’s right.

So before I forget, here is the stock symbol.. It’s the 1st letter of each of the following words: Quickly Super Mouse Green

I’m giving it to you in �code� in order to avoid potentially prying eyes, in case you are at the office, a cafe or something.

So with the first letter of each of these words, you’ve got your four letter symbol.

Input this in your online account to buy the stock or call your broker and give it to him and he will make the purchase for you.

One last thing, I don’t know if I am the only one who knows this information so it’s possible that the price will go up on other people buying,

but nonetheless if you can get in at under a buck twenty, I really recommend you jump on it as soon as physically possible.

Best Wishes,
Chuck Spence

日本語訳

私の最も親しい仲間の一人、
銀行家になってしまった人は、
早い段階でちょっとしたアドバイスをしてくれます。

本当に素晴らしいこの小さな
バイオテクノロジー企業があり、
これは何かが破壊されたことを発見しました。

この前例のない発見のために、
彼らは彼らの現在の価値の20倍を
少し上回って買い取ろうとしています。

アメリカで最も有名な大企業の1つは、
このニュースを公開することです。

それが起こると、中小企業の株は
事実上一晩で23倍以上上昇するだろう。

これをあなたの視点に入れてみましょう。
それは、あなたがこれに入れた1万ドルごとに、
ニュースが出ているときには約25万人になることを意味します。

この男はこれまでずっと
正しいことをしてきました。
実際にあなたが覚えていれば、
私が昨年あなたに与えたヒントは、
あなたが2週間で15倍にしたものが彼からのものでした。はい、そうです。

それで、私が忘れる前に、
ここに株式のシンボルがあります。
それは、次の単語のそれぞれの最初の文字です
すばやくスーパーマウスグリーン
あなたがオフィス、カフェ、
または何かにいる場合には、
潜在的に詮索する目を避けるために、
私はあなたにそれを与えます。

だから、これらの言葉のそれぞれの最初の文字で、
あなたはあなたの4文字のシンボルを持っています。

これをあなたのオンライン口座に入力して株を買うか、
ブローカーに電話して、彼にそれを渡すと、
彼はあなたのために購入を行います。

一つの最後のことは、
私はこの情報を知っている唯一の人なのかどうかわからないので、
価格が購入する他の人に上がる可能性があります。

それでも、もしあなたが20ドル以下で入ることができれば、
私はあなたが物理的に可能な限り速やかにそれに乗ることを本当に勧めます。

ご多幸を祈る、
チャック・スペンス

結果

存在しないチャック・スペンスからのメール。
”あなたがお金を振り込み株を買え”という内容。
会社も株の事実も無い。お金を取られるだけなので注意だ。
すぐさま削除しよう。

Mail from Chuck Spence that does not exist.
Contents that “you can transfer money and buy stock”.
There is neither a company nor a fact of a stock. It is careful as it only takes money.
Let’s delete it immediately.



スポンサーリンク

フォローする